Явленная в откровении проповедь 

 

         Хазрат Мирза Баширутдин Махмуд Ахмад Второй Халиф Обетованого Мессии, пишет:

                              Помимо указанных арабских трудов, он создал экспромтом проповедь на арабском языке. Ему было повелено в откровении сделать такую попытку, хотя до этого времени ему ни разу не приходилось произносить принародную речь на арабском. На следующий день приходился праздник Эйд-уль-Азха (праздник жертвоприношения). Подчиняясь явленному откровению, он произнес длинную проповедь после обыкновенных праздничных молитв. Позднее эта проповедь была опубликована под названием Хутба-и-Илъхамийя (Вдохновленная проповедь). Эта проповедь была произнесена на великолепном арабском языке. Она производит впечатление и на арабских, и на не-арабских писателей, и ее содержание расширяет достоинства ее литературной значимости.

Этот интеллектуальный подвиг явился одним из самых выдающихся сотворенных им чудес. Некоторые чудеса способны производить потрясающее впечатления, но только на непосредственных очевидцев. Другие чудеса оставляют впечатление, живущее еще долго после них. Это интеллектуальное чудо относится ко второму виду. Истинность его была признана даже его недругами. Оно напоминает чудо Священного Корана. Священный Коран не имеет себе равных по литературной композиции. То же самое можно сказать об арабских трудах Обетованного Мессии. Этот знак его истинности навеки останется излучающим свет.

Некоторые из пораженных этим чудом выдвигают возражение, что претензия на сотворение языкового чуда является оскорблением Священного Корана, ибо именно Священный Коран первым заявил о несравненности своих литературных качеств. Говорить, что Хазрат Мирза Сахиб был наделен чудотворным языковым мастерством - это якобы заявлять, что его писания равны Священному Корану. Это возражение основано на чистом предрассудке. Малейшее размышление по этому поводу убедит любого человека, что чудесные достоинства арабских писаний Обетованного Мессии не умаляют чудесных качеств Священного Корана, который только еще более возвышен в свете этих писаний.

Достоинство бывает двух видов - абсолютным и относительным. Абсолютное достоинство существует само по себе. Оно не нуждается в сравнении с другими примерами достоинств. Относительное Достоинство выявляется в сравнении. Это понятие об абсолютном и относительном достоинстве может быть проиллюстрировано на примерах из Священного Корана. Священный Коран гласит (в обращении к Израилю):

"...возвеличил Я вас над другими народами". Аль Бакара, 2:48

Обращаясь к мусульманам, Священный Коран использует сход ное выражение:

" Вы - наилучшие из людей, воздвигнутые для блага рода человеческого."

Аль Имран, 3:111

Священный Коран описывает и израильтян, и мусульман как лучшие изо всех народов. Это выглядит как противоречие, однако если мы изучим оба текста более тщательно, никакого противоречия не остается. Определение, использованное для израильтян, относится только к соответственному времени, а именно, ко времени, когда было дано это определение. Определение для мусульман относится ко всем временам - прошлому, будущему и настоящему. Сходным образом, уникальность и чудотворная сила арабских писаний Обетованного Мессии должны пониматься в относительном смысле, то есть в отношении к другим человеческим писаниям. Уникальность же Священного Корана является абсолютной. Он превосходит все, написанное людьми, а также все остальные богоявленные писания. Труды Обетованного Мессии, включая его вдохновленную проповедь, обладают только относительной уникальностью, тогда как Священный Коран уникален абсолютно. Поэтому чудо языка, которое сотворил Обетованный Мессия, не умаляет и не может умалить чудотворных достоинств Священного Корана.     

 

 

Hosted by uCoz