Арабские труды Обетованного Мессии

 

             Хазрат Мирза Баширутдин Махмуд Ахмад Второй Халиф Обетованого Мессии, пишет:

                      Когда он обнародовал свою миссию и принялся за реформаторские труды, его критики вначале напали на него, обвиняя в недостатке знаний. Они называли его Муши, то есть полуграмотным писцом. Он был грамотен и только благодаря этому якобы умел писать статьи. Некоторые из его писаний привлекли внимание, так у него якобы появилась определенная репутация. Он не был богословом, не знал арабского языка, и не обладал квалификацией для вынесения суждений по религиозным вопросам. Подобный критицизм поднимался в каждом разговоре и в каждой неприязненной статье. Против него была воздвигнута стена предубеждения. Так или иначе, нельзя было сказать, что он не знал арабского. Он читал стандартные книги. Но он безусловно не имел преимущества считаться учеником какого-нибудь великого богослова. Он не заслужил отличия, проучась в какой-то старой и признанной религиозной школе. Он не был одним из известной Улемы своей страны, не был он и May леи какого бы то ни было статуса. Когда подобная критика распространилась вдаль и вширь, и муллы принялись оглашать ее надо-не надо, Аллах даровал ему особое знание арабского языка Согласно его утверждению, Аллах наделил его знанием 40 000 слов за одну ночь.

Ему было даровано чудесное владение арабским языком, ему было повелено писать арабские книги и была обещана специальная помощь.

Его первым опытом в арабской прозе была глава, которую он включил в свою книгу Айна-и-Камалат-и-Ислам. Эта глава явилась вызовом тем, кто обвинял его в незнании арабского. Он попросил своих критиков написать что-нибудь лучшее. Никто не принял вызова. После этого он стал писать на арабском книгу за книгой. На арабском языке написано более двадцати его книг. Некоторые из них сопровождались объявлениями о награде, достигавшей в некоторых случаях 10 000 рупий. (Эти денежные премии еще могут быть получены кем-либо, кто произведет на свет книгу, сравнимую по красоте и силе арабского языка с указанными книгами Обетованного Мессии). Никто не принял вызова, никто не написал ничего в ответ. Некоторые из его арабских книг были написаны как вызов арабам. Даже они не сумели ничего написать в ответ и ретировались с поля сражения. Одна из его книг была адресована Саеду Рашиду Риза, известному издателю газеты Аль Манар. Саеду предлагалось написать на нее ответ, но он не сделал этого. Другие арабы получали входные предложения, но и они ничем не ответили.

Маулви на Индийском субконтиненте оказались окончательно сраженными, когда наконец они заявили, что арабские труды, на писанные Хазратом Мирзой Сахибом, на самом деле написаны одним арабом, который втайне работает за него. Этот критицизм сделал совершенно ясным, что стандарт его арабских трудов был на самом деле необыкновенно высок, хотя его критики и полагали, что они написаны кем-то другим. Хазрат Мирза Сахиб ответил на этот критицизм тем, что его соперники могут воспользоваться успугами стольких арабских и сирийских писателей, скольких они сами себе пожелают. Попытки привлечь их к этому литературному состязанию повторялись не однажды, но никто не выступил вперед. Эти арабские труды и сегодня не находят себе равных. 

 

 

Hosted by uCoz